articles
blogs
about
contact

How do you translate a magazine?

More than just finding the right words and converting figures precisely, it's about matching metaphors and cultural allusions. It's also a game of integrating a foreign market's local needs with a consistent international brand. As a staff editor at National Geographic for 5 years and continuing today on a freelance basis, I've worked with the editors of the non-English-language editions of NG to ensure that every issue reflects the accuracy, relevance, integrity, and voice of the yellow-bordered flagship's unparalleled heritage.

{Me, in red, with the staff of NGM Turkiye at the Istanbul office}